زینب راوند
از عبدالمجید ارفعی، پژوهشگر و متخصص زبانهای باستانی، مترجم منشور کوروش، با عنوان «هزارنامه خوان» در خانهی هنرمندان تهران تجلیل شد.
آئین بزرگداشت عبدالمجید ارفعی، با حضور مردم فرهنگدوست و موسسه فرهنگی هنری اشراقی در خانه هنرمندان برگزار شد. ایلیا محمدینیا مدیر برگزاری مراسم همراه با رضا امیرخانی، نویسنده داستانهای (قیدار؛ من او ) و حسامالدین ارفعی (برادر عبدالمجید ارفعی) از سخنرانان این مراسم بودند.
در ادامه مراسم با اجرای موسیقی مسعود موسوی، تکنوازی سنتور محسن حسینی و استاد علی جهاندار به صورت بداهه آواز خواندند.
دوستان عبدالمجید ارفعی، رضا آزمایش و فرهاد آزاد از دوران مدرسه البرز، از خاطرات خود و دکتر ارفعی برای مهمانان صحبت کردند. عبدالمجید ارفعی پژوهشگر و متخصص زبانهای باستانی اکدی و ایلامی و از واپسین مترجمان خط میخی ایلامی و از مهمترین سنگ نوشتهخوانهای ایران است. وی از دوران جوانی به کتابخوانی در زمینههای علمی و فرهنگی، تحقیق و نقاشی علاقه داشت.
لازم به ذکر است که در این مراسم جوانان زیادی حضور داشتند و سخنرانان با بیان اینکه حضور جوانان در مراسم، تحسینبرانگیز و به معنایی دل در گرو ایران داشتن است.
در پایان مراسم دکتر ارفعی به روی سن رفت و ضمن قدردانی از برگزارکنندگان این مراسم، از تعداد ۵۰۰ گلنوشته موجود، از اسناد حقوقی دوره پادشاهی و بزرگان در ایران گفت. وی در اشاره به یک کتیبه به زبان اکدی کهن که متعلق به ۱۶۰۰ سال قبل از میلاد مسیح و در مورد ستایش زن بود را قرائت و ترجمه نمود و آن را به زنان ایران تقدیم کرد. در پایان از عبدالمجید ارفعی با سینی قلمکاری شده و لوح تقدیر، قدردانی گردید و حضار در مراسم، بیوقفه به تشویق وی پرداختند. اشخاصی نیز تابلو، کتابهای نفیس و دستهگل به ایشان هدیه دادند.
ما مردم اوز به خود می بالیم که اینچنین دانشمند زبانشناس ارزندهای از دیار ما برخاسته و سایهاش ایران را در بر گرفته است.
از خداوند برای ایشان سلامتی و سربلندی بیشتر خواستاریم.