چهارشنبه ۰۶ اسفند ۱۴۰۴
 |  25/ فوریه/ 2026 - 5:32
  |   نظرات: بدون نظر
76 views

پروفسور عبدالمجید ارفعی اوزی، مترجم منشور کوروش و گل‌نبشته‌های هخامنشی، آسمانی شد

 

 

مرضیه بازرگانی

امروز ۶ اسفند ۱۴۰۴ ساعت ۱۰ صبح دکتر عبدالمجید ارفعی بر اثر مشکلات تنفسی و ریوی، در سن ۸۶ سالگی در بیمارستان آراد تهران، دعوت حق را لبیک و دارفانی را وداع گفت.

استاد عبدالمجید ارفعی اهل اوز فارس و متولد ۹ شهریور ماه ۱۳۱۸ هستند.
پدرشان روانشاد میرعبدالله ارفعی از طایفه میران اوز بوده که از چند نسل قبل به بندرعباس و بندرلنگه مهاجرت کرده بودند و در آنجا به تجارت می‌پرداختند.

ایشان از دوران دبیرستان، مقدمات فارسی باستان را نزد دکتر جلال متینی آموخت و با الفبای این زبان آشنا شد. در دانشگاه تهران در رشته‌های ادبیات، باستان‌شناسی و حقوق پذیرفته شد، اما در رشته ادبیات به تحصیل علم پرداخت. در دانشکده ادبیات به آموزش زبان‌های پهلوی، اوستایی و فارسی باستان پرداخت. مدتی هم در کلاس‌های زبان پهلوی دکتر بهرام فره‌وشی حضور یافت و در نوشتن کتاب “فرهنگ پهلوی”، دکتر فره‌وشی را یاری نمود. بعد از پایان تحصیل در دانشکده ادبیات، در مهرماه ۱۳۴۴ برای ادامه تحصیل به آمریکا رفت و در رشته زبان‌های ایلامی و بین‌النهرینی ادامه تحصیل داد و پس از آن به موسسه خاورشناسی دانشگاه شیکاگو رفت و تا ۸ سال زیر نظر دکتر ریچارد هلک، از معروف‌ترین ‌استادان خط و زبان ایلامی، به آموزش زبان ایلامی و اکدی مشغول شد و همان زمان با گل‌نبشته‌های ایلامی و کتیبه‌های تخت جمشید آشنا شد.

دکتر ارفعی متخصص زبان‌های باستانی اکدی و ایلامی و از آخرین بازماندگان مترجم خط میخی و از مهمترین کتیبه‌خوان‌های ایران است.

دکتر ارفعی با خانم ماه‌سیما فاتحی ازدواج نمود و حاصل این زندگی مشترک دو فرزند پسر به‌نام‌های آرش و سورنا و دخترشان چیستا سریرا است.
استاد ارفعی نخستین مترجم استوانه کورش بزرگ از زبان بابلی نو به فارسی است. مهمترین کتاب‌های وی عبارتند از “فرمان کوروش بزرگ” (ترجمه مستقیم از بابلی نو)، “گِل‌نبشته‌های باروی تخت جمشید” (ترجمه لوح‌های ایلامی) و “فرهنگ”.  کتاب سه‌جلدی “گل‌نبشته‌های باروی تخت جمشید” با ترجمه او در سال ۱۳۸۷ از سوی انتشارات مرکز دائره‌المعارف بزرگ اسلامی منتشر شد. این پژوهشگر خستگی‌ناپذیر تا آخرین روزهای زندگی خود پیگیر بازگشت کتیبه‌های هخامنشی بود که در موسسه شرق‌شناسی شیکاگو مانده است.

در سال ۱۳۹۳، جایزه فرهنگی مستقل و غیردولتی “سرو ایرانی” به پاس یک عمر کوشش و تلاش فرهنگی، به ایشان اهدا شد.

در ۸ فروردین‌ماه ۱۳۹۱، «موزه مردم‌شناسی اوز» با دست مبارک ایشان افتتاح شد و این مراسم افتتاحیه، باعث ارتباط تنگاتنگ مسئولین موزه مردم شناسی اوز با ایشان شد. چندین جلد از کتب دکتر ارفعی نیز در کتابخانه تخصصی موزه مردم شناسی اوز، برای استفاده علاقه مندان موجود است. همچنین به پاس زحمات و خدمات ارزشمند این همشهری، با پیشنهاد شریف بازرگانی مسئول موزه مردم شناسی اوز و تصویب شورای اسلامی شهر اوز، خیابانی در شهر اوز به‌نام ایشان نامگذاری شده است.

لازم به ذکر است که مراسم خاکسپاری این دانشمند و زبان شناس باستانی، روز یکشنبه ۱۰ اسفندماه، ساعت ۱۰ صبح در حافظیه شیراز انجام خواهد شد. با پیگیری دکتر بهزاد مریدی مدیرکل اداره میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی فارس و موافقت وزیر مربوطه، پیکر مطهر دکتر ارفعی، در کنار استاد شاپور شهبازی آرام خواهد گرفت.

نام او ماندگار باد و راهش مستدام باد.

  • دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید منتشر خواهد شد.
  • پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد.
  • پیام هایی که به غیر از زبان پارسی یا غیر مرتبط باشد منتشر نخواهد شد.

آخرین نظرات
  • اصلاح میکنم : زبان زیبایمان !...
    محمد فاروق رکنی در مطلب: موزه مردم شناسی اوز با همکاری آموزشگاه آفرینش، روز جهانی زبان مادری را جشن گرفتند
  • اصلاح می کنم: زبان زیبایمان !...
    در مطلب: موزه مردم شناسی اوز با همکاری آموزشگاه آفرینش، روز جهانی زبان مادری را جشن گرفتند
  • بسیار زیبا ، چنین مراسمهایی به زنده ماندن و جاویدان شدن زبان زیبایم آنهم در زمانیکه کم کم دارد از بین می‌رود، کمک خواهد کرد. دست برگذار کنندگان الخصوص جناب آقای بازرگانی...
    محمد فاروق رکنی در مطلب: موزه مردم شناسی اوز با همکاری آموزشگاه آفرینش، روز جهانی زبان مادری را جشن گرفتند
  • ضمن تشکر و قدرانی از نویسنده محترم و مدیریت محترم نشریه اوز موزه، اگر در مقدمه بصورت گزیده و مختصر در مورد بیوگرافی میرهاشم اوزی توضیح داده می شد بسیار پسندیده می بود که...
    فرید دستوری در مطلب: مختصری در مورد میرهاشم اوزی در عهد قاجار
  • فرمانداری شهرستان باید درباره مشکلات ادارات وتامین پرسنل. ادارات دولتی بصورت جدی. اقدام. نمایند متاسفانه بیشتر فعالیتها در زمینه فرهنگی. وتبلیغاتی. است درحالیکه اوز از نظ...
    قابل توجه. فرمانداری. شهرستان اوز در مطلب: بررسی پدیده چندپُستی و خالی ماندن پست‌های ادارات در شهرستان اوز
  • درود بر شما خانم راوند عزیز که دغدغه‌تان فرهنگ و پاس‌داشت از میراث نیاکان‌مان است....
    در مطلب: مسئولین، آثار تاریخی اوز را دریابید
  • دقیقا و درود برشما بابت نگارش این مقاله، اما این مسئله هم عین سایر مسائل لاینحل شهرستان.....که انگار عمدا نمیخواهند حل شود و یا از توان مسولین خارج است...
    شهروند در مطلب: بررسی پدیده چندپُستی و خالی ماندن پست‌های ادارات در شهرستان اوز
  • آمین...
    در مطلب: پیام تسلیت مجموعه فرهنگی موزه مردم شناسی اوز به مناسبت درگذشت زنده یاد محمد محمودی
  • سلام خدا رحمت کند جنت جایگاهش...
    در مطلب: پیام تسلیت مجموعه فرهنگی موزه مردم شناسی اوز به مناسبت درگذشت زنده یاد محمد محمودی
  • سلام و‌عرض ادب شارمان شرفی مادر بزرگ پدرم و‌فاژکه ی قادری نژاد مادر بزرگم( مادر پدرم) مادر بزرگ پدرم رو ندیدم اما وصفش رو بارها شنیده بودم اما مامان بزرگ خودم‌ رو چرا. هم...
    مرجان شرفی در مطلب: اسنادی تاریخی از شرکت بانوان اوزی در انتخابات مجلس شورای ملی در مردادماه ۱۳۴۲ شمسی